<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: Translating the medical chart</title> <atom:link href="http://www.kevinmd.com/blog/2006/11/translating-medical-chart.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.kevinmd.com/blog/2006/11/translating-medical-chart.html</link> <description></description> <lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 17:18:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: Clinical Cases and Images - Blog</title><link>http://www.kevinmd.com/blog/2006/11/translating-medical-chart.html#comment-68947</link> <dc:creator>Clinical Cases and Images - Blog</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Nov 2006 00:32:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://clients.emmense.com/kevinmd/2006/11/translating-the-medical-chart.html#comment-68947</guid> <description>This list may also help a bit:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations</description> <content:encoded><![CDATA[<p>This list may also help a bit:</p><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations</a></p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 2/6 queries in 0.003 seconds using memcached
Object Caching 341/345 objects using apc
Content Delivery Network via cdn.kevinmd.com

Served from: www.kevinmd.com @ 2012-02-14 13:48:21 -->
